sexta-feira, 17 de março de 2023

BHAGAVAD GITA — GUIA DO ALFABETO E DA PRONÚNCIA EM SÂNSCRITO

 




Ao longo do tempo, a língua sânscrita tem sido escrita em vários alfabetos. O modo de escrita mais amplamente usado na Índia, contudo, chama-se devanāgarī, que, literalmente, significa a escrita usada nas “cidades dos semideuses”. O alfabeto devanāgarī consiste em 48 (quarenta e oito) caracteres, sendo 13 (treze) vogais e 35 (trinta e cinco) consoantes. Antigos gramáticos sânscritos organizaram este alfabeto de acordo com princípios linguísticos práticos e essa ordem tem sido aceita por todos os eruditos ocidentais. O  sistema de transliteração a seguir ajusta-se ao que os eruditos têm aceitado nos últimos cinquenta anos para indicar a pronúncia de cada som sânscrito.

 

Vogais

a    ā   i      ī     u    ū   ṛ   

ḷ     e     ai    o   au

 

Consoantes

Guturais: ka    kha    ga    gha     ṅa

Palatais: ca    cha     ja    jha    ña

Cerebrais: ṭa    ṭha    ḍa    ḍha    ṇa

Dentais: ta    tha    da    dha    na

Labiais: pa    pha    ba    bha    ma

Semivogais: ya    ra    la    va

Sibilantes: śa    ṣa    sa

Aspirada: ha

Anusvāra: ṁ      Ex: अं aṃ

Visarga: : ḥ           Ex: अः aḥ

 

 

Numerais

– 0      – 1    – 2      – 3    – 4     – 5     – 6     – 7     – 8     – 9

 

As vogais são escritas da seguinte maneira depois de uma consoante:

ā    ि i     ī     u     ū     ṛ     ṝ     ḷ     

ḹ      e     ai     o   au

 

Por exemplo:

ka    का kā   कि ki    की kī    कु ku

कू kū    कृ kṛ    कॄ kṝ     कॢ kḷ     कॣ kḹ

के ke    कै kai   को ko   कौ kau  

 

Em geral, duas ou mais consoantes se combinam e se escrevem de maneira especial, como, por exemplo:

क्ष kṣa (क् + = क्ष)

त्र tra (त् + = त्र)

ज्ञ jña (ज् + = ज्ञ)

 

A vogal “a” está implícita depois de uma consoante sem o símbolo vocálico.

 

O símbolo virāma () indica que não há uma vogal final.

Ex.: = (ka) + (virāma) = क्

 

As vogais são pronunciadas da seguinte maneira:

 

a – como o a em casa

ā – como o a em cama (*)

i – como o i em adido ou abrigo

ī – como o i em aqui (*)

u – como o u em acudir

ū – como o u em uva (*)

– como o r do falar caipira em carta

– como o r do falar caipira em carta (*)

– como o l em papel (do espanhol)

e – como o e em pena

ai – como o ai em pai

o – como o o em goma

au – como o au em causa

(*) com o dobro de duração da vogal breve.

 

As consoantes são pronunciadas da seguinte maneira:

 

Guturais (pronunciadas na garganta)

k – como em cavalo

kh – como no inglês Eckhart

g – como em antigo

gh – como no inglês dig-hard

– como em ângulo

 

Palatais (pronunciadas com a metade da língua encostada no palato)

c – como o tchau

ch – como no inglês staunch-heart

j – como em adjetivo

jh – como no inglês hedgehog

ñ – como em lenha

 

Cerebrais (pronunciadas com a ponta da língua encostada no céu da boca e são transliteradas com um ponto embaixo da consoante)

– como o t no falar caipira em carta

ṭh – como no inglês light-heart

– como o d no falar caipira em tarde

ḍh – como no inglês red-hot

– como o n no falar caipira em carneiro

 

Dentais (pronunciadas como as cerebrais, mas com a língua encostada nos dentes)

t – como em teto

th – como no inglês light-heart

d – como em devoto

dh – como no inglês red-hot

n – como em nada

 

Labiais (pronunciadas com os lábios)

p – como em puro

ph – como no inglês up-hill

b – como em boi

bh – como no inglês rub-hard

m – como em mãe

 

Semivogais

y – como o i em alfaiate

r – como em caro

l – como em luz

v – como em vaca, exceto quando precedido na mesma sílaba por uma consoante, como no inglês swan

 

Sibilantes

ś – como o s na palavra alemã sprechen

– como no inglês sharp

s – como em sol

 

Aspirada

h – como no inglês home

 

Anusvāra

– como a nasalização em bem

 

Visarga

– aḥ – som de arrá;

iḥ – som de irri

 

Em sânscrito não há acentuação forte das sílabas nem pausas entre as palavras numa frase, só um fluir de sílabas curtas e longas (estas últimas, o dobro das curtas em duração).

Uma sílaba longa é aquela cuja vogal é longa (ā, ī, ū, , e, ai, o, au) ou cuja vogal curta vem em seguida de mais uma consoante (incluindo e ).

As consoantes (tais como kha e gha) são consideradas como uma só consoante.

 

REFERÊNCIAS:

LEARNSANSKRIT.ORG. Sanskrit for Beginners – A simple and comprehensive guide Disponívem em: https://www.learnsanskrit.org/guide/. Acesso em: 17 mar. 2023.

 

PRABHUPĀDA, A. C. Bhaktivedanta Swami. Bhagavad-gītā como ele é. 1. ed. São Paulo: The Bhaktivedanta Book Trust, 1976. p. 749-751.

 

PRABHUPĀDA, A. C. Bhaktivedanta Swami. Bhagavad-gītā como ele é. 7. ed. Pindamonhangaba: The Bhaktivedanta Book Trust, 2017. p. 615-617.

Nenhum comentário:

Postar um comentário