terça-feira, 20 de dezembro de 2022

ENLEVO NO RECESSO

 



Por Emil Cioran

7 de abril de 1963

 

Pela primeira vez depois de seis meses, deixei Paris para ir ao campo. Sensação de sair da prisão. Deslumbramento. Fiz vinte quilômetros a pé ao longo do Ourcq, ao lado de La Ferté-Milon. Que eu seja um citadino é a maior ironia do meu destino.

No meio de um bosque, fechar os olhos e escutar os pássaros: impossível pensar que seu canto seja tagarelice, e que eles não sejam conscientes de sua felicidade.

  

* * * * * * * * * * * * * * *

 

7 avril 1963

 

Pour la première fois depuis six mois j'ai quitté Paris pour aller à la campagne. Sensation de sortir de prison. Émerveillement. J'ai fait vingt kilomètres à pied le long de l’Ourcq, du côté de La Ferté-Milon. Que je sois un citadin, c’est là l’ironie majeure de mon sort.

Au milieu d’un bois, fermer les yeux, et entendre les oiseaux: impossible de penser que leur chant soit du bavardage, et qu’ils ne soient pas conscients de leur bonheur.

  

REFERÊNCIA:
CIORAN, Emil. Cahiers, 1957-1972. Paris: Gallimard, 1987. Fragmento 1261, p. 156.

Nenhum comentário:

Postar um comentário